你知道現(xiàn)如今中國有多少企業(yè)在做外貿(mào)嗎?你知道他們都選擇采取什么樣的外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)策略嗎?如果您從事這個(gè)行業(yè),一定聽說過外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè),或者說外貿(mào)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷,利用四通八達(dá)的網(wǎng)絡(luò)媒介,使自己的外貿(mào)企業(yè)走出國門,與世界接軌。
這就出現(xiàn)了一個(gè)問題,外貿(mào)網(wǎng)站千千萬,國外客戶為什么就選擇和你這家公司合作呢?怎樣實(shí)現(xiàn)搜索引擎營(yíng)銷?什么樣的網(wǎng)站最吸引客戶呢?這就需要一個(gè)高質(zhì)量的外貿(mào)網(wǎng)站。其中把中文網(wǎng)站直譯成英文網(wǎng)站,是最不可取的。
前段時(shí)間“山寨”一次很流行,網(wǎng)站建設(shè)切忌山寨。一家企業(yè)的中文網(wǎng)站做的不錯(cuò),公司有了對(duì)外貿(mào)易業(yè)務(wù),需要建設(shè)一個(gè)英文網(wǎng)站,這是該公司直接把中文網(wǎng)站上的所有中文字符利用“先進(jìn)的”翻譯工具予以翻譯,改頭換面之后就成為了企業(yè)的英文網(wǎng)站。這種做法完全忽略了國外客戶和國內(nèi)客戶的語言習(xí)慣、價(jià)值取向,勢(shì)必不倫不類。
我們應(yīng)該詳細(xì)了解市場(chǎng),明確目標(biāo)客戶,他們是屬于那個(gè)大洲、哪個(gè)國家?使用何種語言?生活習(xí)慣怎樣?有沒有特別的國家忌諱?順應(yīng)用戶習(xí)慣而建的網(wǎng)站,讓客戶瀏覽起來覺得很親切,這樣才能更好地促成合作。另外一點(diǎn)就是關(guān)于服務(wù)器的選擇,國內(nèi)網(wǎng)站一般直接選擇國內(nèi)的服務(wù)器,這是為了方便國內(nèi)的客戶瀏覽。
要清楚的知道外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)的受眾群體是國外用戶,如果不轉(zhuǎn)變服務(wù)器的選擇,堅(jiān)持選用國內(nèi)的話可能會(huì)造成瀏覽速度過慢,網(wǎng)站都打不開,何談吸引客戶呢?所以服務(wù)器的選擇也要因目標(biāo)國家不同而異。